Hochzeitsgelübde wichtige Wörter, die Sie mit Ihrem Ehepartner austauschen
- 1672
- 468
- Kimberley Schreck
Die traditionellen Hochzeitsgelübde, mit denen wir vertraut sind, kamen aus England und stammen aus dem Mittelalter zurück. Seitdem haben Paare versprochen, sich vor Familie und Freunden „zu lieben, zu ehren und zu schätzen“, wobei die gleichen Wörter im Laufe der Jahrhunderte verwendet werden.
Moderne Paare tauschen diese Gelübde weiter aus, insbesondere diejenigen, die eine klassische Hochzeit haben möchten, die sich nicht vom bewährten Skript unterscheidet. In der Tat ist etwas Schönes, wenn wir die Hochzeitsgelübde hören, die wir alle erkennen. Obwohl die Gäste diese einfachen Worte auswendig kennen, werden Tränen immer noch garantiert, wenn Braut und Bräutigam von diesem Tag an vorwärts gehen und von diesem Tag vor Ort halten, zum Schlechten, für reicher, für ärmere Krankheit und im Gesundheitswesen, bis der Tod uns Teil ist.”
Aber viele Paare möchten, Gelübde auszutauschen, die persönlicher und näher an ihren Herzen sind als die seit dem Mittelalter, die verwendet werden. Sie sind der festen Überzeugung, dass das Schaffung personalisierter Eheversprechen für sich selbst und für die Gäste etwas unvergesslicheres sein wird. Wenn Sie zu den Paaren gehören, die Ihre Hochzeitszeremonie einen persönlichen Stempel setzen möchten, finden Sie hier einige Ideen, die Ihre kreativen Säfte auslösen und Sie dazu inspirieren, diesen Teil Ihrer Hochzeit zu Ihrer eigenen zu machen.
Realistische Hochzeitsgelübde
Sie haben über die klassischen Gelübde gelesen und nichts in ihnen scheint mit Ihnen und dem Leben und den Erwartungen Ihres Verlobten an die Zukunft zu sprechen. Sie möchten Gelübde austauschen, die mehr 21. Jahrhundert sind. Warum nicht über einige Wörter nachdenken, die vermitteln würden, was Sie aus der Ehe wollen?? Zum Guten oder zum Schlechten, sicherlich, aber vielleicht ist es mit „Meine Liebe zu Ihnen unser Geld in der Bank!-Für alle unsere gemeinsamen Jahre zusammen.”Bei Krankheit und Gesundheit könnte ein kontionierterer Spin erhalten, indem Sie rezitieren:„ Ob Sie an Ihrem 6. Ironman-Wettbewerb teilnehmen oder Ihre millionste Schachtel mit Gewebe verwenden, da Ihr Heufieber auftritt, wissen Sie, dass ich dort sein werde um dich für immer zu jubeln (oder dich um dich zu kümmern).”
Dies sind nur einige Beispiele, aber es geht darum, Wörter aufzunehmen, die die Realität Ihrer Situation widerspiegeln, und gleichzeitig Ihre Gäste an die Liebe erinnert, die Sie zusammengezogen hat.
Lustige Hochzeitsgelübde
Wenn Sie beide Comedy genießen und den Ruf haben, Jokesters zu sein, wäre es großartig, Humor in Ihr Eherungsvollen aufzunehmen. Ein schöner Vorteil für lustige Hochzeitsgelübde besteht darin, dass sie jede Nervosität verbreiten können, die Sie möglicherweise vor so vielen Menschen aufstehen und einen schönen, unbeschwerten Moment inmitten einer oft schwerwiegenden Zeremonie bieten können. Sie möchten private Witze vermeiden, die nur Sie und Ihr Verlobter verstehen (da Ihre Gäste keinen Hinweis darauf haben, warum diese lustig sind) und sich von Witzen fernhalten, die als verschleierte Kritik an Ihrem Verlobten interpretiert werden könnten, wie “wie“ wie “wie“ wie “wie“ wie “wie“ Siehe diesen Ring? Es ist eigentlich ein Ball und eine Kette. Sie flirten also nicht mehr mit Ihrer Sekretärin von diesem Tag voran!”(Besonders nicht lustig, wenn Ihr Verlobter den Ruf hatte, ein Damenmann vor Ihnen zu sein.) Halten Sie sich an Humor, der leicht ist, einfach für alle „bekommen“ und die älteren anwesenden Menschen nicht in Verlegenheit bringen.
Hochzeitsgelübde, die eine oder beide Ihrer Kulturen widerspiegeln
Wenn Sie jemanden heiraten, dessen Muttersprache sich von Ihrer unterscheidet, sollten Sie die Zeremonie in beiden Sprachen halten? Dies wäre besonders für diejenigen Gäste, die möglicherweise nicht zweisprachig sind. Es ist auch eine sinnvolle Möglichkeit, Ihren Respekt für die bikulturelle Natur Ihrer Beziehung anzuerkennen und zu zeigen, dass die beiden Kulturen immer ein lebendiger Bestandteil Ihres Haushalts sein werden. Anstatt nur die traditionellen amerikanischen Gelübde in die andere Sprache zu übersetzen, zu erforschen, was die Eheroten in der anderen Kultur sind, und diese als Teil der Zeremonie sowohl in ihrer Form als auch in ihrer Sprache verwenden. Auch wenn einige der Gäste die anderen Gelübde nicht verstehen, werden sie die Liebe hören, die ausgedrückt wird, wenn Sie diese fremden Worte teilen.
Poesie für Gelübde
Wenn einer von Ihnen kreative Schriftsteller oder Dichter sind, warum nicht Ihre Gelübde als Gedicht schreiben? Sie können eine schriftliche Version in das Programm aufnehmen, das Sie an die Gäste als sinnvolles Erinnerungsstück weitergeben, und für sich selbst das Gedicht auf Pergamentpapier oder auf Canvas gekreuzt und für Ihr Zuhause umrahmt werden.
Wenn Sie Gedichte lieben, aber bezweifeln, dass Sie der Aufgabe haben, ein Gedicht für Ihre Gelübde zu schreiben, verbringen Sie einige Zeit damit, diese romantischen Dichter zu erforschen. Das Rezitieren eines oder einige ihrer Gedichte im Kontext Ihrer Zeremonie wäre eine perfekt poetische Art, um auszudrücken, wie Sie sich miteinander fühlen:
- Elizabeth Barrett Browning
- William Yeats
- William Wordsworth
- Emily Dickinson
- William Shakespeare
- Christopher Marlowe
- E.E. Cummings
- Rainer Maria Rilke
- Kahlil Gibran
- Pablo Neruda
Denken Sie daran, dass es keinen Grund gibt, dass Sie Ihre Eheversprechen nicht personalisieren können, indem Sie mehrere verschiedene Stile aufnehmen. Sie können Ihre Zeremonie auf einer Basis der traditionellen Gelübde aufbauen und ein oder zwei Gedichte hinzufügen, ein paar persönliche Worte der Liebe und Versprechungen und schließen mit einem Lied schließen. Was wichtig ist, ist, dass alles, was in Form von Gelübden gesagt wird. Wie die klassischen Gelübde sagen: „Bis zum Tod trennen Sie sich.”